新疆哈密瓜 Xinjiang Hami Melon
新疆原產批發 · 香港果欄及進口商詢盤 Xinjiang-origin wholesale · inquiries from Hong Kong buyers
主產季 7–9 月。可先索取當期箱規、可供批次及目標到港週安排;供應、規格、數量、運輸與到港週均以當期書面確認為準。 Peak season is July–September. Ask for current carton specifications, available lots, and target arrival-week planning; supply, specifications, quantity, transport, and arrival week all require written confirmation.
品種詢盤起點 Starting points for variety inquiry
以下名稱方便買賣雙方對表,不代表當期有貨。請分開列明品種、產區意向及批次要求,再以書面確認可供情況。 These names help both sides align the inquiry; they do not indicate current availability. State variety, preferred producing area, and lot requirements separately, then confirm supply in writing.
批次詢盤 · 橙肉 Lot inquiry · orange flesh
西州蜜瓜 Xizhoumi melon
可按西州蜜 25(產地亦稱小蜜25號)方向詢問網紋橙肉批次;縣市、規格及可供情況須逐票確認。 Ask about netted orange-flesh lots under Xizhoumi 25 (also called Xiaomi 25 at origin); county, specification, and availability require per-lot confirmation.
睇西州蜜瓜品種頁 → Variety page →批次詢盤 · 青肉 Lot inquiry · green flesh
青肉蜜瓜 Green-flesh melon
產地亦稱玉菇/玉菇甜瓜,可按青肉(綠肉)方向詢問;名稱、產區、規格及可供批次須逐票確認。 Also called Yugu or Yugu sweet melon at origin. Ask under the green-flesh line; naming, producing area, specification, and available lot require confirmation.
睇青肉蜜瓜(玉菇)品種頁 → Variety page →用途未定?先用 點揀品種 · 全索引見 品種頁。 Not sure? Variety chooser · all varieties.
原產地實拍 Origin photos
倉庫備貨、紙箱裝果、瓜田採收——哈密現場影嘅。完整圖集見 原產地頁。 Warehouse, packing, harvest—shot on site in Hami. Full set: origin page.
箱嘜同批次以當票為準;溫區與責任分界見 冷鏈。 Carton marks follow the ticket. Temps & liability: cold chain.
規格與起訂(報價前置) Specs & MOQ (quote prerequisites)
可按紙箱、卡板或冷藏櫃提出詢盤;實際計價單位、起訂量與箱規均按當期批次書面確認。 Inquiries may be stated by carton, pallet, or reefer. Pricing unit, minimum order, and carton specification are confirmed in writing for the current lot.
手機會逐項顯示;亦可聚焦表格區閱讀。 On mobile, items are shown as cards; the table region can also receive focus.
| 試單 / 小批 Trial / small lot | 箱數按當票品種、分級、包裝與檔期書面確認 · 新渠道試賣、酒店首單 Carton count confirmed in writing per lot (variety, grade, packing, window) · new channels, first hotel orders |
|---|---|
| 常規批發 Standard wholesale | 起批門檻按當票品種、分級、包裝與檔期書面確認 · 果欄 / 批發商 Minimum agreed in writing per lot (variety, grade, packing, window) · traders & wholesalers |
| 整櫃 Full container | 可提出 20′ / 40′ 冷藏櫃需求;櫃型、裝載及路線以書面確認 State a 20′ / 40′ reefer requirement; container type, loading, and route require written confirmation |
| 紙箱 Carton | 粒數 / 單果重量段、淨重區間、箱嘜 — 詢盤時確認當季 Count / fruit weight band, net range, marks — confirm in-season |
| 品種 Variety | 可詢品種(是否可供以當期書面確認): 西州蜜瓜(西州蜜 25) · 青肉蜜瓜(產地亦稱玉菇) ;次選八六王/伽師晚瓜 · 品種索引 → Inquiry varieties (current supply requires written confirmation): Xizhoumi (batch 25) · green-flesh (Yugu) ; also Ba Liu Wang / Jiashi · varieties hub → |
| 食用 / 收貨窗口 Eating / receiving window | 脆甜、有咬感為佳;軟爛 / 滲液 / 破皮拒收 · 收貨標準 → Crisp-sweet bite preferred; soft rot / leak / broken rind = reject · receiving standard → |
| 定價邏輯 Pricing logic | 不掛固定價。請提供公司、準確數量與單位、品種、目的地、到港週及運輸方式,再確認可執行報價 No fixed list price. Provide company, exact quantity and unit, variety, destination, arrival week, and transport mode before confirming an executable quote |
低於常規 MOQ 仍可提出需求:可能建議拼櫃或說明當季最小可執行量——不承諾無法兌現的「任意起訂」。 Below-standard MOQ still gets a reply: consolidation or the smallest executable lot—we do not promise any quantity we cannot ship.
收貨標準:脆口,不是軟爛 Receiving: crisp—not soft-collapse
以下是詢盤對表框架,不是任何批次的既定保證。口感、外觀、抽樣與拒收門檻須寫入雙方規格或合約。 This is an inquiry checklist, not a standing guarantee for any lot. Texture, appearance, sampling, and rejection thresholds must be written into the agreed specification or contract.
手機會按每個判定項目顯示「通常可接受」與「建議拒收」。 On mobile, each check shows “usually acceptable” and “suggested rejection” together.
| 判定Check | 通常可接受Usually OK | 建議拒收Reject / claim |
|---|---|---|
| 口感窗口Eating window | 果肉偏脆、汁多;香氣正常 Flesh on the crisp side, juicy; normal aroma | 大面積軟爛、異味、過熟塌陷 Widespread soft rot, off-odour, overripe collapse |
| 外觀Appearance | 自然網紋 / 糖斑、輕微表皮印痕(等級內) Natural netting / sugar freckles; light marks within grade | 破皮、滲液、黴斑、貼紙下明顯爛點 Broken rind, leakage, mould, rot under stickers |
| 品質 vs 食安Quality vs safety | 甜度 / 硬度屬品質規格 Brix / firmness = quality specs | 農殘 / 微生物另冊檢測,勿混談 Residue / micro = separate testing—do not conflate |
本站批發詢盤以整果為範圍,不包括預切供應。下游切配:洗淨外皮 → 現切現售 → 儘快續冷。溫區與責任分界見 冷鏈 · 異議見 FAQ。 Whole fruit only—no pre-cut. Downstream: wash rind → cut to order → re-cool promptly. Temps & liability: cold chain · objections: FAQ.
到港前你需要知道的事 What to know before arrival
逐票核對,不把未確認的供應、路線或文件寫成承諾。 Confirm each lot; unconfirmed supply, routing, or documents are not promises.
-
貨從哪來? Where from?
新疆哈密瓜產區採摘裝箱;同批次按約定規格分選。箱嘜可含產地 / 品種 / 規格字段;跨批次以當季實測為準。 Packed from Xinjiang Hami producing areas. Graded to agreed pack within a lot; carton marks can carry origin / variety / grade fields we actually provide.
-
怎樣安排到港/交收? How is arrival or handover arranged?
目的地與運輸方式分開確認;海運冷藏櫃、跨境冷藏車或買方安排均須列明交收點與責任分界。細節見 冷鏈頁。 Confirm destination separately from transport mode. Sea reefer, cross-border refrigerated truck, or buyer-arranged transport each require a stated handover point and responsibility boundary; cold-chain page.
-
文件與檢測到哪一步? Docs & testing—how far?
可在詢盤提出檢驗檢疫、農殘或批次文件需要;本票可提供項目、發出方與適用範圍以書面清單確認。香港進口、清關與 CFS 責任須另行對齊。見 進口商合作。 State any inspection, residue, or lot-document needs in the inquiry. Available documents, issuer, and scope are confirmed in a written list for that lot. Hong Kong import, clearance, and CFS responsibilities require separate alignment. Importer page.
準備 WhatsApp 詢盤 Prepare a WhatsApp inquiry
填妥後會保存至瑞農詢盤後台,再開啟預填 WhatsApp。請先核對內容,再於 WhatsApp 自行按「發送」。 Submitting saves the details to the Ruinong inquiry desk and opens a prefilled WhatsApp message. Review the content, then press “Send” in WhatsApp yourself.
- 公司 · 品種 · 準確數量與單位 · 目的地 · 到港週 · 運輸方式 · WhatsApp Company · variety · exact quantity and unit · destination · arrival week · transport mode · WhatsApp
- 按鈕先保存詢盤再開啟訊息預覽;如 WhatsApp 未能開啟,可複製內容或改用電郵 The button saves the inquiry and opens a message preview; if WhatsApp is unavailable, copy the text or use email
- 對比 rock melon?先睇 對比頁,再返嚟問。 Vs rock melon? Comparison, then inquire.